lunes, 23 de marzo de 2009

Omar Khayyam: Rubayat (Versión de Franz Toussaint) -E-

Rubayat de Omar Khayyam
Versión francesa de Franz Toussaint(1)
Traducción de Celia de Diego(2)
Buenos Aires 1936

*

No puedo percibir el Cielo. ¡Tengo demasiadas lágrimas en los ojos! Las ascuas del Infierno solo son una ínfima chispa si las comparo con las llamas que me devoran. El Paraíso, para mi, es un instante de paz.
*
Cuando oigo disertar sobre los goces reservados a los Elegidos, me conformo con decir: 'solo tengo confianza en el vino. ¡En el dinero contante y no en promesas! El ruido de los tambores solo agrada a distancia...'
*
Bebe vino, ya que dormirás largamente bajo la tierra, sin amigos, sin mujer. Te confío un secreto: los tulipanes marchitos no vuelven a florecer.
*
La amapola extrae su púrpura de un emperador enterrado. La violeta nace del lunar que embellecía el rostro de un adolescente.
*
Ya no me interesa nada. ¡Levántate y escánciame vino! Esta tarde tu boca es la rosa mas bella del Universo... ¡Vino! ¡Que sea rojo como tus mejillas y que mis remordimientos sean ligeros como tus rizos!
*
Los retóricos y los sabios han muerto sin haberse puesto de acuerdo sobre el ser y el no ser. Ignorantes, hermanos míos, continuemos saboreando el zumo de la viña, y dejemos a esos grandes regalarse con las uvas secas.
*
Sabes que nada puedes contra el Destino. ¿Por qué, entonces, la incertidumbre del mañana te causa ansiedad? Si eres juicioso aprovecha del momento actual. ¿El porvenir? ¿Qué puede traerte?

*
(hoja quinta)
*

(1) Sobre este escritor hay suficiente información en la red
(2) Hemos encontrado en Internet (en información sobre el Gobierno de San Luis (Argentina) esta nota que suponemos se refiere a la misma Celia de Diego. Si no es ella que nos perdonen.
La nota dice así: "A principios del siglo XX en la finca se establece la escritora Celia de Diego (1895-1994), dedicando su vida a escribir en los géneros de novela, cuentos, teatro y crítica literaria.
En 1935 escribe y publica su primera novela “Gramilla Serrana”, cuya acción transcurre en la localidad de Cortaderas."



continuará...

No hay comentarios: